“A degeneração de um povo, de uma nação ou raça, começa pelo disvirtuamento da própria língua.”

(Rui Barbosa)

Língua portuguesa

Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela...

Amo-te assim, desconhecida e obscura.
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela,
E o arrolo da saudade e da ternura!

Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,

Em que da voz materna ouvi: "meu filho!",
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!

Olavo Bilac



O Centro de Ciências Humanas da UNIFOR

fez esse blog para alunos, ex-alunos, professores e funcionários, com o objetivo de fornecer dicas de uso da Língua portuguesa e esclarecer dúvidas. Leiam, comentem e/ou solicitem a abordagem de tópicos do seu interesse no espaço reservado para os comentários (que fica logo abaixo das postagens).



quarta-feira, 20 de janeiro de 2010

Plural metafônico - o que é isso?

Clique, dê um tempo para o vídeo carregar, e aprenda dando risada!


http://www.youtube.com/watch?v=fJ3NWI3jq3s


Alguns substantivos, além de receberem a desinência -s na formação do plural, trocam a vogal tônica fechada (ô) pela tônica aberta (ó). Esse é o chamado plural metafônico. A palavra vem do grego metafonia [met(a)- + -fon(o)- + -ia] que, em gramática, significa alteração do timbre de vogal tônica fechada para vogal tônica aberta.

Assim,

povo (ô) / povos (ó),
tijolo (ô) / tijolos (ó),
porco (ô) / porcos (ó) etc.

Em que regra devemos basear-nos para não errar na pronúncia? A dica é a seguinte:

1) Se a palavra possui feminino, o plural masculino assume o timbre da forma feminina:masculino e feminino plural

oco (ô) oca (ô) ocos(ô)bobo (ô)
boba (ô) bobos (ô)
lobo( ô) loba (ô) lobos
(ô)novo (ô) nova (ó) novos (ó)
porco (ô) porca (ó) porcos (ó)
choco (ô) choca (ó) chocos (ó)
Exceção: sogro (ô) – sogra (ó) – sogros (ô)

2) Quando há consoante nasal m ou n, o timbre da vogal é sempre fechado:
singular e plural

gomo (ô) gomos (ô)
moço (ô) moços (ô)
pomo (ô) pomos (ô)
colono (ô) colonos (ô)
trono (ô) tronos (ô)

3) Quando a palavra não se encaixa nos dois casos anteriores, é comum a abertura do timbre da vogal o no plural:

singular e plural
globo (ô) globos (ó)
olho (ô) olhos (ó)
porto (ô) portos (ó)miolo (ô)
miolos (ó)osso (ô) ossos (ó)

4) Os substantivos femininos conservam no plural o mesmo timbre do singular:
singular e plural

arroba (ô) arrobas (ô)
bolha (ô) bolhas (ô)
boda (ô) bodas (ô)
folha (ô) folhas (ô)
moda(ó) modas (ó)
peroba (ó) perobas (ó)
sova (ó) sovas (ó)

Um comentário: